Johan Veenstra
Stellingwarver schriever en verteller
Plaetst op 3 juni 2024.
Tuunman Jaap het de tuun vandemorgen opredded. Et parkien mit hattehuj, dat vleden haast anlegd is, bluuit now prachtig. Et zicht d’r allegeer keurig uut. Vandemiddag he’k bosschoppen daon in Wolvege en ik bin naor Marian west veur fysio.
Vanaovend komt Peter (Hiemstra) hier om een vertaeld gedicht van me op te nemen. Peter is de grote man van de jaorlikse keunstmannefestaosie Eupen Stal in Berkoop. Ik doe van ’t jaor an een projekt mit. Hi’j nemt mien uut et Servisch vertaelde gedicht ik kwam aanst op. Et betreft et oorspronkelike gedicht došla sam van Vitomirka Trebova. Ik hebbe et vanzels niet rechtstreeks uut et Servisch vertaeld, mar hebbe de vertaeling in et Nederlaans van Jelica Novaković-Lopušina vertaeld in et Stellingwarfs. Vertaelen is slim dreeg wark. Et mag gien verstellingwarfst Nederlaans wodden. De zin als ik loop voel ik water onder de aarde wodt in mien Stellingwarver vertaeling as ik lope vuul ik me as op een hevetille. Tiedens de Eupen Stal bin de Servische en Stellingwarver versie van et gedicht argens onderwegens te heuren. Ik vien dat mooi!